View RSS Feed

Struts

Struts2 Localization and internationalization

Rating: 1 votes, 1.00 average.
by , 07-07-2012 at 06:47 PM (2101 Views)
In order to make products and services compatiable with local cultures and languages, the internationalization process is used. Localization is a process that plans implement products and services and make them adaptable to specific culture and language. The internationalization process is also refered as localization enablement or translation. Internationalization is also abbreviated as i18n.

It starts with i.
It ends with n
It contains 18 characters between i and n.

The internationalization (i18n) support is provided by Struts2 using interceptors, resource bundles and taglibraries. Following places are used:

Message and Errors
The UI Tags
Action classes

The web application users are provided locale options and different language options using resource bundles of Struts2. It is not your headache to write your pages in multiple languages. A resource bundle is created in each language you want to convert your pages. The resource bundle will contain the messages, text and titles. Resource bundle contains the key-value pair values in simple flat file formats in your application.

Following is the simplest format of resource bundle file.

Bundlename_language_contry.properties

Submit "Struts2 Localization and internationalization" to Facebook Submit "Struts2 Localization and internationalization" to Digg Submit "Struts2 Localization and internationalization" to del.icio.us Submit "Struts2 Localization and internationalization" to StumbleUpon Submit "Struts2 Localization and internationalization" to Google

Categories
Tutorial

Comments